【伸冤在我我必报应经文在哪里】在基督教信仰中,关于“伸冤在我,我必报应”的经文,是许多信徒在面对不公、痛苦或压迫时寻求安慰与力量的重要依据。这句话出自《圣经》中的《旧约》部分,常被引用以强调神对正义的最终审判和对罪恶的惩罚。
以下是对“伸冤在我,我必报应”相关经文的总结,并附上表格形式的详细信息,便于查阅和理解。
一、
“伸冤在我,我必报应”这一说法源于《圣经·旧约》中《申命记》第32章的经文:“伸冤在我,我必报应。”这句经文表达了上帝对人类行为的终极审判权,同时也传递出一种信仰上的安慰:无论人在世上遭遇多大的不公,神都会为他们伸冤,最终实现公义。
虽然“伸冤在我,我必报应”并非完全原封不动地出现在某一段落中,但其核心思想广泛存在于《圣经》中,尤其是在《申命记》、《诗篇》和《箴言》等书中。这些经文鼓励信徒在苦难中保持信心,相信神会为他们主持公道。
二、相关经文一览表
经文出处 | 中文经文 | 英文翻译(KJV) | 简要解释 |
申命记 32:35 | 伸冤在我,我必报应;因他们的日子已经来到,我必使他们的祸患临到。 | "Vengeance is mine, and recompence; at the time when I shall visit their iniquity." | 表达神对不义之人的审判,强调神的主权与公义。 |
诗篇 94:1-2 | 耶和华啊,你是公义的,你按公义审判人。你的心意是怜悯,你的怒气却向那些行恶的人发作。 | "The Lord is a God of vengeance; O God, the Lord is a God of vengeance." | 强调神的公义与复仇,信徒可在其中找到安慰。 |
箴言 20:22 | 你不要说:“我要以恶报恶”,要等候耶和华,祂必拯救你。 | "Say not, I will do so unto him as he hath done to me: I will recompense this man according to his work." | 提醒信徒不可自行报复,应信靠神的审判。 |
哥林多后书 12:9 | 我的力量是在软弱中显得完全。 | "My grace is sufficient for thee: my strength is made perfect in weakness." | 虽非直接相关,但传达了神在苦难中的恩典与能力。 |
三、结语
“伸冤在我,我必报应”不仅是《圣经》中的一句重要话语,更是信徒在面对不公与苦难时的精神支柱。它提醒我们,真正的正义不是靠人力去实现,而是由神来掌管和完成。因此,基督徒应当在信仰中坚持,相信神的公义与慈爱终将显明。
通过了解这些经文,我们不仅能更深刻地理解圣经的教导,也能在实际生活中获得属灵的安慰与指引。