【鸿门宴原文注音及翻译】《鸿门宴》是司马迁《史记·项羽本纪》中的一篇著名篇章,讲述了秦朝末年刘邦与项羽在鸿门(今陕西临潼)的一次重要会面。这场宴会表面上是和解,实则暗藏杀机,最终以刘邦脱身、项羽错失良机而告终。以下是对《鸿门宴》的原文注音及翻译总结,并附表格便于查阅。
一、
《鸿门宴》主要描述了刘邦与项羽之间的政治博弈。刘邦先入关中,欲称王,但项羽势力强大,双方矛盾加剧。范增建议除掉刘邦,项羽虽有疑虑,但在项伯劝说下未决。宴会上,项羽对刘邦态度暧昧,樊哙闯入大殿,力陈刘邦忠心,最终使项羽心软,放走刘邦。
这段历史展现了权力斗争中的智谋与人性,也反映了刘邦的机智与项羽的优柔寡断。
二、原文注音及翻译对照表
原文 | 注音 | 翻译 |
沛公军霸上,未得与项羽相见。 | pèi gōng jūn bà shàng, wèi dé yǔ xiàng yǔ xiāng jiàn. | 刘邦驻扎在霸上,还没有机会与项羽见面。 |
亚父劝项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。” | yà fù quàn xiàng yǔ yuē: “pèi gōng jū shān dōng shí, tān yú cá i huò, hǎo měi jī. jīn rù guān, cá i wù wú suǒ qǔ, wēn yì wú suǒ xìng, cǐ qí zhì bù zài xiǎo.” | 亚父劝项羽说:“刘邦在崤山以东时,贪图财宝和美女。现在进入关中,却对财物毫不取,对妇女也不宠幸,这说明他的志向不小。” |
项王曰:“沛公今在何?” | xiàng wáng yuē: “pèi gōng jīn zài hé?” | 项羽问:“刘邦现在在哪里?” |
曰:“在霸上。” | yuē: “zài bà shàng.” | 回答:“在霸上。” |
项王则受璧,置之坐上。 | xiàng wáng zé shòu bì, zhì zhī zuò shàng. | 项羽接受了玉璧,放在座位上。 |
亚父瞋目,怒曰:“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾为汝多备,待汝来。” | yà fù chēn mù, nù yuē: “āi! shù zǐ bù zú yǔ móu! duó xiàng wáng tiān xià zhě bì pèi gōng yě. wú wèi rǔ duō bèi, dài rǔ lái.” | 亚父瞪眼怒斥道:“唉!这小子不值得共谋大事!将来夺取项王天下的人一定是刘邦。我已为你准备好了,等你来。” |
三、总结
《鸿门宴》不仅是一段历史记载,更是一部生动的政治戏剧。通过人物的语言、行为和心理变化,司马迁成功刻画了刘邦的机智、项羽的优柔、范增的急躁以及项伯的调和。这段文字至今仍被广泛引用,作为权谋与智慧的经典案例。
如需进一步了解《鸿门宴》的历史背景或人物关系,可参考《史记·项羽本纪》全文。