【国风邶风凯风全文及翻译】《国风·邶风·凯风》是《诗经》中的一篇,属于“国风”部分,出自“邶风”。这首诗表达了对母亲的深切思念和感恩之情,语言质朴,情感真挚,是古代诗歌中少有的以母爱为主题的作品之一。下面将对《凯风》的原文、译文进行总结,并以表格形式呈现。
一、
《凯风》共四章,每章四句,采用重章叠句的形式,增强了诗歌的节奏感和情感表达。全诗通过自然景象的描写,如南风、萱草等,引出对母亲的思念与感激。诗中流露出一种深沉的孝道思想,体现了古人对亲情的重视。
诗中提到“凯风”即南风,象征着温暖和滋养,比喻母亲的恩情;“棘心”则指酸枣树的心,形容孩子在母亲怀抱中的依恋。整首诗情感细腻,语言简练,具有极高的文学价值和道德教育意义。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
凯风自南,吹彼棘心。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的心。 |
瑶草之夭,其叶萋萋。 | 美丽的草木茂盛,叶子繁密。 |
母氏劬劳,我心忧伤。 | 母亲辛劳养育,我的心中充满忧伤。 |
出入奉养,无时无疆。 | 无论何时何地,我都奉养母亲,没有尽头。 |
鳏寡不闻,我独何哀? | 孤独无助之时,我为何独自悲哀? |
凯风自南,吹彼棘薪。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的柴火。 |
瑶草之夭,其叶湑湑。 | 美丽的草木茂盛,叶子明亮。 |
母氏劬劳,我心忧伤。 | 母亲辛劳养育,我的心中充满忧伤。 |
出入奉养,无时无疆。 | 无论何时何地,我都奉养母亲,没有尽头。 |
鳏寡不闻,我独何哀? | 孤独无助之时,我为何独自悲哀? |
凯风自南,吹彼棘条。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的枝条。 |
瑶草之夭,其叶离离。 | 美丽的草木茂盛,叶子层层叠叠。 |
母氏劬劳,我心忧伤。 | 母亲辛劳养育,我的心中充满忧伤。 |
出入奉养,无时无疆。 | 无论何时何地,我都奉养母亲,没有尽头。 |
鳏寡不闻,我独何哀? | 孤独无助之时,我为何独自悲哀? |
凯风自南,吹彼棘心。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的心。 |
瑶草之夭,其叶萋萋。 | 美丽的草木茂盛,叶子繁密。 |
母氏劬劳,我心忧伤。 | 母亲辛劳养育,我的心中充满忧伤。 |
出入奉养,无时无疆。 | 无论何时何地,我都奉养母亲,没有尽头。 |
鳏寡不闻,我独何哀? | 孤独无助之时,我为何独自悲哀? |
三、结语
《国风·邶风·凯风》是一首感人至深的诗歌,通过对自然景物的描写,抒发了对母亲深深的敬爱与怀念。它不仅展现了古代人对家庭伦理的重视,也传达了中华民族传统的孝道精神。这首诗至今仍能引起人们的共鸣,值得我们细细品味与传承。