【定风波苏轼原文及翻译定风波】《定风波》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,全词以自然景物为背景,抒发了作者在逆境中豁达乐观的人生态度。这首词语言简练、意境深远,是苏轼词作中的代表作之一。
一、原文
定风波·莫听穿林打叶声
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
二、翻译
译文:
不要在意那穿过树林、打在叶子上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。
拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可怕的?披着一件蓑衣,任凭风雨洒落,我依旧安然自得。
春寒料峭的风把酒意吹醒了,微微有些冷意,但山头的阳光却已洒下,迎接我的归来。
回头看看刚才走过的路,那里的风雨已经过去,归去吧,既没有风雨,也没有晴天。
三、与分析
项目 | 内容 |
词牌名 | 定风波 |
作者 | 苏轼(北宋) |
创作背景 | 此词写于苏轼被贬黄州期间,反映了他在逆境中的豁达心态 |
主题思想 | 表现了作者面对人生风雨时的从容与超然,体现了道家“无为而治”的思想 |
艺术特色 | 语言质朴自然,意境开阔,情感真挚,富有哲理 |
名句 | “一蓑烟雨任平生”、“也无风雨也无晴” |
词人风格 | 儒道结合,豪放中见旷达,具有强烈的个人色彩 |
四、结语
《定风波》不仅是一首描写自然景象的词作,更是一首表达人生感悟的哲理之作。苏轼通过雨中漫步的情景,展现了他面对困境时的从容与坚定,也传达出一种超脱世俗、顺应自然的生活态度。这种精神至今仍能给予人们深刻的启发和力量。